
Destí, fa temps que ets còmplice de les meves dissorts fins al punt de sentir-me decebuda. Et necessito ferm en el dia a dia i, en canvi, m’encuirasses les circumstàncies.
Segueixo pensant en ell: mai l’he oblidat i per mes estratègies que he tramat per aconseguir-ho, no he sabut deixar de pensar-hi ni un sol instant. I tu te’m manifestes just? que en saps de justícies! quan el meu cor, innocent, em recrimina totes les sofrences que ha anat acimant al llarg de més de vint anys.
Deuria tenir uns divuit anys quan el vaig veure per primer cop i, de seguida, em va empresonar aquell encís temptatiu que llampurnejava cada part del seu cos.
Encara avui no goso a acceptar l’obstinació que embolcalla el sentir femení.
Era com un volcà que em cremava l’enteniment i, alhora, em rosegava cada batec accelerat a prop de la seva presència.
Mai vaig saber com dir-li que l’estimava i que hauria resignat qualsevol cosa per ell;
necessitava somiar desperta que junts travessaríem tots els límits de les temptacions carnals.
Encara necessito abraçar-lo amb tota la força d’aquests braços abismats per aquell capritx inabastable però, ara, retinguts només pel temor al rebuig; pel pànic a no sentir cap espurna de comprensió per la seva part..
Remembro amb pèls i senyals aquell primer bes als llavis; pressentia que mai em correspondria amb el mateix amor. Recordo que va ser breu però, amb la il•lusió de gustar-lo real; vaig fer-me’l immens. Amb els ulls clucs, cada glopada del seu alè va extasiar-me d’aquell desenfrenat deler.
Ja sé que no me n’hauria d’haver enamorat; puix ell no sentia absolutament cap interès ni res per l’estil; l’últim que volia era confondre’m. Em vaig il•lusionar només amb pensaments i fantasies i ni jo era conscient de què el seu cor no li demanava la mateixa passió que jo necessitava. Ho vaig acabar d’admetre quan em va dir que em trobava meravellosa en tots els aspectes però, només m’estimava com una gran amiga: la millor que mai havia tingut.
El silenci es va apoderar de totes aquelles paraules, em sentia incapaç de pronunciar un sol mot. Necessitava fugir corrents; car la crua realitat m’havia trencat el cor en mil bocins i, ni jo mateixa era conscient de cada engruna dispersa en l’escena d’aquell extraordinari petó.
Varem parlar unes quantes vegades més i fins vaig intuir que s’esforçava en enamorar-se de mi però, l’amor ha de brollar sol, sense forçar-lo... De prompte l’allunyament va refredar aquella confiança mútua i, no vaig ser capaç d’asseure’m al seu costat per abocar tot aquell pes que m’ha minat l’esperit dia a dia. Segur, encara guardaríem una bona amistat i potser ens en riuríem, plegats, dels vells temps.
L’he tornat a veure uns quants cops; les nostres mirades s’han creuat i, fins ell
ha fet un gest apropant-se a mi . Jo l’he esquivat, per covardia; he fugit per inculpar-lo de no sé quin motiu.
Quantes històries m’hauré inventat per fer-me creure que era un ésser repudiant! Em sento culpable de cada pensament. Només calia una conversa per posar les coses al seu lloc.
Deu fer uns sis mesos que varem coincidir en un acte públic, el tenia just al darrere i, sense voler, li vaig donar un cop amb el braç, al girar-me vaig capir que no hi era pas per casualitat. El cor m’anava a cent per hora i sense poder fer-hi res, el mateix rampell em va desplaçar fins a l’altra punta de la sala.
Que en sóc de gallina! m’hauria costat gaire dir-li, simplement, hola? Només calia fer el primer pas; un primer mot per deixar fruir -sense embuts- aquella conversa tant necessària.
Em sap tant de greu no ser-ne capaç i passar per la seva vora com una desconeguda! Necessito dir-li que cap dels dos som culpables dels propis impulsos. Anhelo abraçar-lo; retrobar aquell sentiment destruït per la pusil•lanimitat..
Destí, només tu pots apartar la barrera que separa l’ahir de l’avui, simplement amb unes paraules pendents; capaces d’unir -de nou- els llaços del passat..